西洋文學之門
![]() |
| 西洋文學猶若一座迷人且神祕的城堡,召喚人們的神往...... |
雖然對當年在中文系選擇西洋文學(注)專業的決定,那時是有些懊悔的,但如今卻覺得那是一種合乎自己性格邏輯的抉擇,于今更甚覺慶幸。猶記還是青年的我,對西方文學所展示的一種人性的不屈服力量,着迷不已;當然,不屈服的主人公,結局大致都是毀滅的,而我確實很欣賞那種的悲壯感。傑克·倫敦(Jack London, 1876-1916)創造的主人公馬丁·伊登從出身清貧,經過自我教育奮發讀書、寫作,最終登上文壇,名利雙收,兼俘獲美人,但馬丁·伊登始終無法適應上層社會的矯作虛僞,在重重壓力下,走向了投海自盡的不歸路。雖然這本小説我約二十年前就讀過,且是懵懵懂懂的讀原著(Martin Eden),可其帶給我的震撼性,至今依然深刻。另一本使我感到激動的是卡夫卡(Franz Kafka,1883-1924,與傑克·倫敦同40歲去世)的長篇《城堡》。主人公K據稱接到城堡當局的土地測量員工作的聘請函,但不知何故,K就是無法進入城堡,哪怕K使盡了各種的努力,甚至不惜勾引來自城堡官員的妻子,K至死都無法見到有權力可以確認其聘請函的官員。爲何K執意如此?K倒可以一走了之的。K爲何消耗其生命精力在模糊不定的官方答復的事情上?後者沒有否定,也沒有肯定K的聘請函。K其實悲哀過馬丁·伊登,馬丁至少滾滾紅塵一番了,可K連門都沒有。——或許在青年階段的我,深深地服于西方作家的深邃思想,以及對複雜人性的精妙刻畫,我才做出了在中文系選擇西洋文學為專業方向的“糊塗”決定。如今有自此走上寫作之路的想法後,我在閲讀西洋文藝時,自會更加仔細地體會、揣摩作品的技藝世界;乃因除了生活中的經歷,作品中的虛構經驗一樣可以化爲寫作的素材來源。老套的問題:若當年有逆轉的機會,我還會報讀西洋文學嗎?我想:會的。但還能改變什麽的話,我想改變我當年的不成熟的求學心態。當然,逝者如斯夫——我如今的狀況其實都是符合因緣邏輯下的展現。“當下”是最好的你。某禪師說。
注:真正的學名是“比較文學與世界文學”專業。

留言
發佈留言